DONDE JESUS NUNCA ANDUVO

DONDE JESUS NUNCA ANDUVO

Frank R. Zindler


Adverntencia: Este texto fue traducido del inglés electronicamente, puede que contenga errores gramaticales.

Antes de que sus cuerdas vocales se oxidaran, Pat Boone acostumbraba cantar una pequeña cantinela que se ocupa de la emoción de volver sobre los pasos de Jesús en la Tierra Santa. La canción se titulaba " Anduve hoy donde Jesús Anduvo, " y reflejaba la imagen ortodoxa del escenario sobre el que se supone tuvo lugar el drama de los tiempos. Las colinas inespecificadas de Galilea, Getsemaní, el calvario - todos los sitios importantes de la leyenda de Jesús estaban allí para que Pat canturreara sobre ellos. Desconocido al Sr. Boone, sin embargo, la geografía de aquella canción era tan real como la que es reflejada en las canciones " Siguen el camino amarillo de ladrillo, " o " salimos a ver al Mago, el maravilloso Mago de Oz."


Geografía de Oz.

Hay la semejanza considerable entre la geografía de Oz. y la del Nuevo Testamento, y un estudio cuidadoso de Ozografía puede prepararnos metodológicamente para la gran tarea de adivinar los misterios de la geografía de la Biblia en cuanto a como se relacionan con la carrera del Jesús supuestamente histórico. Pero antes de que nos ocupemos del problema de dónde Jesús podría haber andado, consideremos los paseos posibles del Mago de Oz.

[Emerald City map]Está bien establecido que Dorothy y Toto partieron del centro de Kansas - una entidad geográfica por lo menos tan bien establecida como Jerusalén o el Mar de Galilea. Además, la tierra de Oz. debería estar localizada a una distancia de un viaje de ciclón sin transbordo de distancia del centro de Kansas. Un estudio cuidadoso de meteorología, física atmosférica, y trayectorias de ciclón centro americanas, muestra que la capital de Oz. , La Ciudad De Esmeralda debe haber estado localizada en algún sitio entre Topeka y la parte del norte occidental de Missouri, la parte oeste de la ruta estadounidense 35.

Lamentablemente, sin embargo, un escrutinio cuidadoso de todas las fotografías del Landsat para el área en cuestión no muestran absolutamente ningún rastro de las ruinas Ozianas. La búsqueda exhaustiva no descubre ningún rastro de edificios Esmeralditas. Hasta una lectura cuidadosa de los informes de la excavación hecha cuando se construyeron los sistemas de metro de Topeka Ciudad de Kansas no revela ninguna evidencia de fundaciones o artefactos Ozoides. Debemos concluir que la Ciudad De esmeralda nunca existió - alguna vez.

Sí la tierra de Oz. no es real - una mera ficción literaria - ¿qué podemos creer sobre el Mago de Oz? ? ¿Hay algún punto más en la tentativa de penetrar a niveles más profundos del texto bíblico para descubrir un grano histórico, algún residuo " de un Mago Histórico " subyaciendo al legendario Mago de Oz.? ¿Podemos suponer seriamente que un Mago verdadero, a pesar de los elementos ficticios del gracioso evangelio de Baum, aún podría haber hecho sus payasadas en Kokomo o Cucamonga - aunque no en la Ciudad De esmeralda como esta registrado?

¿Cuáles son las implicaciones del descubrimiento de que Oz. es una metáfora, no es un lugar? Por un lado, esto lanza el tema entero de la demografía histórica de Munchkin en el desorden total. Por otro, hace todo, excepto demostrar lógicamente cierto que el Mago de Oz. es mítico. Esto nos hace comprender que si la geografía en la que un personaje supuestamente representó su carrera es ficticia, el personaje él mismo es más probable que sea ficticio también a que no lo sea. Mientras tal demostración falla en probar una negativa universal sin embargo es muy irresistible. Al menos, lo deja a uno con la sensación de que seria bastante irracional, seguir

Nazaret

Manteniendo la idea del Mago de No-Oz. en mente, giremos ahora nuestra atención a otro personaje con otro trabajo de ficción: Jesús de Nazaret, el personaje principal de los evangelios de Lucas, Mateo, y Juan, aunque sea completamente desconocido a los escritores de las epístolas supuestamente escritas por San Pablo. (Ninguno de los falsificadores santos Pablo llamado alguna vez se refiere " a Jesús de Nazaret. ") Como el Mago debería haber sido de Oz. , entonces Jesús debería haber sido de Nazaret. ¿Pero donde estaba Nazaret en el primer siglo E.C.? Más fundamentalmente, ¿existia Nazaret en el primer siglo?

Creyendo en la realidad histórica de un personaje carente de un ámbito real. ¿Cuándo Oz. no existe, es racional creer en el Mago de No-Oz. ?

Nazaret no es mencionada ni siquiera una vez en el Antiguo testamento, ni tampoco ningún historiador antiguo o geógrafo lo mencionan antes del principio del siglo cuarto. El Talmud, aunque nombra 63 ciudades de Galilea, no sabe nada de Nazaret. Josefus, quien escribió extensivamente sobre Galilea (una región aproximadamente de tamaño de Rhode Island) y condujo operaciones militares hacia adelante y hacia atrás a través del diminuto territorio en la última mitad del primer siglo, no menciona a Nazaret ni siquiera una vez - aunque si menciona el nombre de otras 45 ciudades y los pueblos de Galilea. ¡Esto hasta cuenta más cuándo uno descubre que Josefus menciona Jafa, un pueblo que esta solamente a aproximadamente una milla del Nazaret actual! Josefus nos dice que él estuvo ocupado allí durante algún tiempo. Hoy, Jafa puede ser considerado un suburbio de Nazaret, pero en el tiempo de Josefus, yo apuesto, la gente de Jafa enterraba sus muertos en las tumbas de la necrópolis sin nombre que ahora subyace bajo la moderna ciudad llamada Nazaret.

Aunque el nuevo testamento nos diga muy poco sobre nuestro municipio mítico, nos dice bastante para permitirnos concluir que el actual Nazaret no podría ser la ciudad Bíblica referida, digamos, en el cuarto capítulo del Evangelio de Lucas. En aquel capítulo encontramos una historia sobre Jesús que vuelve en su "ciudad natal" para tomar clases en la sinagoga. (Tenga presente que nunca se encontró en el sitio actual ninguna ruina que date del primer siglo.) Según el cuento de Lucas, la enseñanza de Jesús irritaba a todos debido a su supuesta blasfemia, y los habitantes del país iban a ejecutarlo por aquel crimen horrible. En vez de apedrearlo, la pena requerida para la blasfemia, versículos 28-30 nos dicen la historia legal y culturalmente inverosímil que " En estas palabras, la congregación entera estaba enfurecida. Ellos saltaron encima de él, lo lanzaron de la ciudad, y lo llevaron al frente de la colina sobre la que estaba construida, pensando lanzarlo sobre el borde. Pero anduvimos directamente por entre todos ellos, y nos marchamos."

Aunque esto sea un cuento de hadas obvio, nos dice que en cualquier parte donde fuera que Nazaret estaba localizado, estaba sobre una colina y que la colina tenía un precipicio suficientemente alto para que un hombre que cayera de él fuera muerto. La ciudad ahora llamada Nazaret, sin embargo, hasta ahora, nunca ocupó la cima de una colina. Más bien durante mil años o más ha ocupado un piso de valle y la mitad inferior de la ladera que la limita sobre el noroeste. Las excavaciones de la cima de la colina Nazarena muestran que nunca ha tenido edificaciones en su cima antes del siglo XX. Peor aún, no hay ningún precipicio que puede ser identificado " con la frente de la colina " del que los judíos procuraron arrojar a Jesús para matarlo..

Como la Reina Blanca a quien Alicia se encontró a través del Espejo, los peregrinos cristianos siempre fueron capaces de creer cada mañana antes del desayuno seis o más proposiciones mutuamente contradictorias, imposibles. A diferencia de la Reina Blanca, sin embargo, los Cristianos han sido capaces de mantener tal creencia después del desayuno también. Así, ya que no hay ningún lugar conveniente para tirar al enano, sin hablar, de tirar al Mesías desde la colina en el Nazaret actual, sacerdotes emprendedores, monjes, y guías nativos han aventurado otros sitios para mostrar a los turistas crédulos como el lugar donde los judíos intentaron desechar a Jesús - todavía manteniendo la ciudad misma como Nazaret.

Aunque los ortodoxos griegos creen que Jebel el--Qafzeh, una pequeña montaña a 2.5 kilómetros SE de Nazaret, es el sitio del deicidio intentado, otra montaña, a varios tiros de catapulta al oeste de Qafzeh, creen los Católicos romanos que es el punto exacto. Alguna gente probablemente cree que ambos sitios son correctos, aunque durante algunos siglos, hubo una tendencia de reconciliar la contradicción inventando una mitología nueva, mejorada. Parece que Lucas era un poco vago e impreciso cuando aseveró que Jesús anduvo directamente entre la muchedumbre de judíos y así evitó la precipitación. Lo que realmente pasó, esto ha sido descubierto, es que Jesús salto en el aire para evadir la muchedumbre. Es una pena que esto ocurrió antes de que el salto en largo fuera una parte de los juegos Olímpicos, ya que este salto de Jesús fue un doozie. Ud. ve, él brincó todo el camino de Qafzeh, la montaña en el este, a la montaña a varios tiros de catapulta de distancia en el oeste. Así, tenemos el Monte del Lanzamiento del Señor y el Monte del Aterrizaje del Señor.

No estoy inventando, Ud. sabe. Hemos escrito registros para demostrarlo. En 1336 Sir John Maudeville verificó el sitio donde Jesús aterrizó después de saltar de la muchedumbre. " Y poco después él se encontraba al pie de otra montaña cercana donde aún la impresión de sus pasos santos es vista " –Palabras textuales de Maundeville. (Desde luego, estas huellas fósiles están en el pie de la montaña más bien que sobre la cima. Pero sólo un escéptico desesperado creería que esta es una discrepancia.)
Aún antes de Maudeville, en 1283 Burchard de Mt. Sion, un Dominico alemán (y así especialmente confiable), certificó que " el Salto del Señor - el lugar de donde ellos intentaron desanimar a Jesús - pero [donde] él se deslizó de sus manos y de repente se encontró a un tiro de flecha de distancia sobre el flanco de una montaña a través del camino - donde esto esta indicado, allí Ud. puede ver el contorno impreso de su cuerpo y su ropa. ¡" Por lo que puedo decir, no hay una excursión demasiado lejana para peregrinos entre las huellas y la impresión del cuerpo encima de la colina!

Ya hemos notado que la ciudad hoy llamada Nazaret no encaja con el lugar implícito en el evangelio de Lucas. Además, las excavaciones arqueológicas en Nazaret actual - si bien realizadas por monjes Franciscanos y sacerdotes que siempre deben ser conscientes de la importancia turística de los bienes inmuebles poseídos por su orden- no han logrado mostrar los restos de un solo edificio que date de manera creíble del primer siglo A E.C. (Antes de la Era Común) o el primer siglo E. C. (Era Común) Los edificios más viejos encontrados parecen datar de la última mitad del tercer siglo, y no hay ninguna información para indicar como llamaron a su pueblo los habitantes de aquellos edificios.

Por cierto los Franciscanos han indicado la loza, monedas, y otros artefactos excavados de bajo los varios lugares santos en Nazaret como la prueba de que el lugar ha sido habitado durante los primeros siglos A.E.C. y E.C. Pero todos estos artículos son compatibles con la idea de que ellos estaban asociados con entierros, y la mayor parte de los artículos son datados vagamente (deliberadamente, en mi opinión) como " del período romano " - para evocar las imágenes de Poncio Pilatos y el primer siglo, si bien el período romano durara hasta el cuarto siglo E C.. , y hasta acepto la posibilidad de que el sitio ha sido habitado tan temprano como al final del segundo siglo.

Antes del segundo o tercer siglo E.C. - regresando a Mediados de la Edad de Bronce - el sitio ahora ocupado por Nazaret era una necrópolis, una ciudad de los muertos. La ladera que subyace bajo parte de la ciudad presente esta acribillada con tumbas y cuevas naturales que durante más de mil años han sido usadas para entierros. Ya que la ley judía prohibió que cementerios estuvieran en medio de sitios habitados, podemos estar bastante seguros de que no había ninguna ciudad judía en el sitio presente en los días cuando supuestamente el Jesús judío se supone, estuvo corriendo libre por allí.

A pesar de estos hechos, un visitante al Nazaret de hoy puede ser invitado a una visita al cuarto en el que la Virgen María "recibió" al ángel Gabriel. (Ahora la percha sobre el cual él empollo está todavía allí, la ventana a través de la cual él voló fue bloqueada en el año 1666.) Tanto la cocina en la que ella cocinó las comidas para la familia como el taller de carpintería de José son mostrados. El cuarto en el que Jesús vivió después de su vuelta de Egipto también puede ser visitado, así como los sitios donde la Santísima Virgen nació - hay, desde luego, varios de ellos, sin contar su lugar de nacimiento a millas de distancia en Seforis o su lugar de nacimiento en Jerusalén. La cosa peculiar sobre todos estos puntos sagrados, sin embargo, consiste en que todos ellos están en grutas o cuevas. ¡Mi viejo Pastor alemán Luterano nunca me dijo que Jesús, María, y José eran trogloditas! ¡Quizás una rama de la familia picapiedras! Otro hecho peculiar sobre estos sitios es que todos ellos están a unas yardas de tumbas cueva, o han sido usados ellos mismos como tumbas cueva en un tiempo u otro, o ambos. ¡Ya que la ley judía prohíbe la vivienda dentro de 150-200 pies de un sepulcro o tumba, debemos concluir que " la buena familia judía " en el que Cristo nació estaba perpetuamente en un estado de impureza ritual!

Que la Sagarda Familia fuera cavernicola sólo cabe, sin embargo, cuando notamos que Jebel el--Qafzeh, " el Monte del Lanzamiento del Señor, " esta a menos de dos millas de distancia de la cueva de Cristo. Una cueva en Qafzeh ha cedido una serie de esqueletos Parecidos a neandertals que datan de la Época glacial, hace 100,000 años. ¡Entonces la conexión picapiedras no podría estar demasiado lejos de la marca después de todo!

Para sumar la evidencia arqueológica del así llamado Nazaret, ningún resto de edificios reales que daten del principio de la Era Comun ha sido descubierto, a pesar de la inmensa cantidad de excavaciones y edificaciones que han ocurrido allí durante el siglo pasado. Lo que ha sido encontrado, en gran abundancia, son cuevas tumbas y sitios de sepulcros. Antes de que el sitio fuera habitado, algún tiempo después de la expulsión de los judíos de Jerusalén en 135 E.C.., nuestra supuesta Ciudad Santa era un cementerio, una verdadera ciudad de los muertos, o necrópolis. En el primer siglo, la ciudad principal de Jafa estaba sólo a un poco más de una milla de distancia, y es probablemente que sus habitantes encontraran las cavernas naturales y las grutas de la colina de Nazaret como un lugar ideal para enterrar sus muertos.

Dado, entonces, que el lugar ahora llamado Nazaret no puede ser el sitio bíblico, ¿existe algun otro lugar que el cristianismo primitivo podría haber nominadopara el honor de ser la casa de la niñez de Jesús? Considerando la capacidad aparentemente inagotable de empresarios religiosos para multiplicar los sitios sagrados y las reliquias santas, es alarmante descubrir que allí realmente no existe ningún otro candidato.


¿En cuanto a esto, es sumamente interesante que el padre de Iglesia Origen, quien vivió de 182? ¿A 254? ¡ E.C. no diera ningún indicio de saber dónde estaba Nazaret, si bien él vivió en Cesarea, una ciudad portuaria solamente a treinta millas de Nazaret actual! Fíjese que Origen no tuvo oportunidad de mencionar la ciudad. De hecho él la menciona varias veces en sus tentativas para reconciliar los relatos contradictorios de las historias del evangelio que impactan contra el pasaje de Lucas justo citado arriba 1. Curiosamente, Origen no sabe en absoluto si la ciudad se llamaría Nazaret o Nazara. Si en realidad había habido sido tal ciudad cercana, cuando Origen escribía, él simplemente podría haber cabalgado hasta allí y preguntado a los habitantes como deletreaban el nombre de su ciudad. Pero parece claro, que Origen no pensaba que había tal ciudad en absoluto. Para salvar a los evangelios de muchas de sus contradicciones mutuas, él tuvo que proponer un método "místico" de interpretarlos, y arguyo que no podían ser interpretados literalmente. Casi seguramente, a Origen la geografía de los evangelios - incluida la supuesta ciudad de Nazaret - era tan mística e insubstancial como los acontecimientos de los evangelios. El padre de Iglesia Eusebio, también de Cesarea da la primera referencia supuestamente sólida de Nazaret como una realidad geográfica. Él escribió durante las primeras décadas del cuarto siglo.

Su Onomástico, un listado y la descripción geográfica de todos los sitios santos mencionados en la Biblia, a menudo es citado como la prueba de la Existencia de una ciudad llamada Nazaret en la ubicación actual en el final del tercer siglo. Un estudio cuidadoso del texto griego de la mención breve y confusa de Eusebio de Nazaret conduce a concluir que nunca había estado allí él mismo (si bien como Origen, él viviera sólo treinta millas de distancia) y no estaba nada seguro siquiera de donde estaba el lugar. ¡Nazaret también podría haber estado en Mongolia, si fuera por la información de primera mano que conseguimos de Eusebio!



Insultos

¿Si nunca hubo un lugar llamado Nazaret en el primer siglo, ¿cómo el nombre entró en la Biblia? Ya hemos notado que el nombre es desconocido en cualesquiera de las epístolas, siendo las de Pablo las partes más viejas del Nuevo Testamento. La ciudad es nombrada sólo en los evangelios y el libro de Hechos. El más viejo de los evangelios es aquel atribuido a un cierto Marcos, si bien los autores de varios de sus componentes son totalmente desconocidos. Marcos, a diferencia de los evangelios posteriores, menciona a Nazaret sólo una vez; en el capítulo 1, versículo 9, que nos dice que " Jesús vino de Nazaret de Galilea. " Es interesante saber que los eruditos sospechan que este verso es un agregado posterior justo como los doce últimos versículos del evangelio. Si esto es verdadero – y estoy completamente seguro de que lo es 2 - esto deja al evangelio más viejo sin ningún conocimiento de un lugar llamado Nazaret. 3 Una vez que Nazaret entró en el evangelio de Marcos, creció en importancia en los evangelios posteriores. ¡Uno podría decir que para que Jesús hiciera una señal en el mundo, era necesario crear una palabra en Marcos!

La forma que el nombre Nazaret nació está íntimamente relacionado con el proceso por el que Jesús obtuvo su biografía, y entonces debemos divagar de seudogeografía a seudobiografía.

Antes de que pudieran dar a Jesús una biografía, él tenía que recibir un nombre. En realidad, él recibió varios nombres, pero todos sus nombres eran realmente títulos. Así el nombre Jesús de Nazaret al principio no era un nombre en absoluto, sino más bien un título que significa(Él) Salvador, (la) Rama. En hebreo esto debió haber sido Yeshua Netser. La palabra Yeshua significa ‘salvador', y Netser significa' brote', retoño', 'o rama' - una referencia a Isaias 11:1, que, se pensaba, predecía a un Mesías (literalmente `El Ungido`) de la línea de Isai (el padre del Rey David): ¡" y vendrá en adelante una vara del tallo de Isai, y una Rama crecerá de sus raíces ... " (A esta altura todos hemos escuchado de los Branch Davideans (La Rama Davidiana de Waco. Ellos toman su nombre de la misma idea.)

Mientras esta referencia a una rama de Isaí indudablemente parecerá rara a los Ateos modernos, no debe haber sido rara a los judíos antiguos como los que compusieron los manuscritos del Mar Muerto (y escribieron un comentario en Isaias 11:1); tampoco debe haber sido raro a los cristianos primitivos. Según el padre de la Iglesia Epifanio, quien nació en Chipre en 367 E. C. y escribió un tratado contra "los herejes", los Cristianos al principio fueron llamados Jessaeanos, con precisión debido al lazo mesiánico con Jesse. 4

Aunque para los que hablaban hebreo y su primo cercano el arameo el significado y la importancia profética del título el Salvador, la Rama debe haber sido claro, después de haber sido traducido al Griego como Iosous Nazoraios o Iesous Nazarenos, su importancia titular pronto debe haber sido olvidada. La parte de Iosous resultó ser un simple nombre (Iesus en latín) de la clase de Tom, Dick, o Harry. La parte de Nazoraios, sin embargo, fue mal interpretada como siendo derivada del nombre de un lugar - el pueblo imaginario de Nazaret - tanto como la palabra Parisiense puede ser derivada de París.

Y así, Yeshua Netser resultó ser Jesús de Nazaret - un nombre que se pensaba contenía la información sobre el lugar de origen de una persona.

Como ya hemos visto, al principio de la era, no había ningún lugar llamado Nazaret, y no sabemos cuando se identificó así el lugar ahora llamado por aquel nombre. Por lo que puedo contar, el lugar ahora llamado Nazaret recibió su nombre de una Rama imaginaria de Iasí en algún momento en el final del segundo o comienzos del tercer siglo. Al principio de la era, sin embargo, Nazaret era tan mítico como María, José, y la familia de Jesús que, se suponía, había vivido allí.

Entonces Jesús nunca anduvo en Nazaret. Y Jesús nunca anduvo en Hoboken o Hamtramck. Y él probablemente nunca anduvo por la calle 42 en Manhattan. ¿Pero que tal en Cafarnaum, Betania, o Betfage? ¿Acaso no fue traicionado en Getsemaní y crucificado en el Calvario? ¿Acaso no tuvo una novia que vino de Magdala, y acaso no compitió con un sujeto que bautizaba gente en un lugar llamado Enon? ¿Si él no anduvo en Nazaret, por dónde anduvo, si es que anduvo por alguna parte?


Cafarnaum

Desde que se supone que Cafarnaum, ha sido considerado el segundo hogar de Jesús, el hogar de S. Pedro, y el sitio de algunos de los milagros más impresionantes, tenemos que echar un vistazo a la evidencia de Cafarnaum.

A primera vista, Cafarnaum se diferencia de Nazaret en virtud del hecho de que se dice fue mencionada por Josefus, tanto en su Vida (72:403) como con su Guerra Judía (III: 8:519). Pero los sitios mencionados en la Vida de Josefus y la Guerra Judía son dos sitios diferentes, y ninguno es el equivalente del Cafarnaum de los evangelios.

El pasaje de la Guerra Judía describe un manantial, no una ciudad, de nombre Kapharnoum o Kapharnaoun y cuenta sobre los extraños peces que viven en el manantial. ¡José dice que Kapharnaoun se creia que era una rama de Nilo! Si este fuera el Cafarnaum de los evangelios, JC y S. Pedro habrían andado sobre el agua todo el tiempo - y dormido sobre ella también.

En un pasaje de La Vida, Josefus, menciona una ciudad llamada Kepharnokon, no Kapharnoum, pero esto es solo un prejuicio ciego inducido por los cristianos que ha causa un lavado de cerebro que ha hecho suponer a todos los eruditos que Josefus habla de la ciudad bíblica. Pero Kepharnokon claramente no es Cafarnaum, y Cafarnaum, como Nazaret, es desconocido fuera de los evangelios antes del final del primer siglo.

El significado más común dado al nombre Cafarnaum como aparece en los evangelios es la Ciudad de Nahum, aunque si se refiere al profeta Nahum o algún otro Nahum no se esta de acuerdo. Origen, como casi todos los demás hasta hoy día, sacó la segunda parte del nombre de la misma raíz que para el nombre Nahum, pero llegaron a ' lugar de consuelo ' como el significado de Cafarnaum. Es importante notar que Origen entendió claramente que el nombre Cafarnaum - como otros nombres sagrados - tenía un significado simbólico que convenía a las historias en las que fue encajado.

Mientras la mayor parte de eruditos están correctos en decir que Cafarnaum deriba de la raíz Nahum, pienso que todos ellos han perdido el matiz crucial en el significado de la raíz, lo que hizo que los evangelistas lo escogieran como el nombre simbólico del lugar donde ocurrió el progreso más importante de su culto naciente. Cuando vemos como esta palabra hebrea ha sido traducida al Griego en varias versiones antiguas del Antiguo testamento, encontramos que podría ser traducido como Paráclito, o el Consolador. Es este posible eslabón al Paráclito, creo, lo que revela la intención simbólica de los escritores del Nuevos Testamento cuando crearon a Cafarnaum. Como ' el pueblo del Paráclito ', Cafarnaum concentraría la idea de que el Espíritu Santo dirigía la iglesia primitiva, así como la idea de que la iglesia primitiva (como simbolizada por el personaje de Jesús) realizaba el papel de intercesor o el defensor.
Cafarnaum es mencionada dieciséis veces en los evangelios y en ninguna parte más en el Nuevo Testamento. A pesar de la importancia de Cafarnaum durante el presunto ministerio de Jesús, los Apóstoles parecen no haber vuelto al lugar, si se juzga el silencio de Hechos. Seguramente esto es curioso. Uno supondría que los lazos de organización les habría requerido por lo menos a alguno de ellos que volvieran para mantener la empresa. Desde luego, si Cafarnaum era simplemente simbólico, y no una entidad geográfica, y si los apóstoles también fueran símbolos más que gente, esta circunstancia peculiar se entiende fácilmente.

El análisis exhaustivo de todas las presencias del nombre Cafarnaum con respecto a la geografía y el ajuste topográfico no produce ninguna imagen convincente de un sitio específico. Ninguno de los evangelistas podría haber dirigido un viaje al lugar. En los materiales más viejos, del evangelio no es precisa la localización de Cafarnaum en Galilea. Cafarnaum podría estar localizada en cualquier parte alrededor del Mar de Galilea. Tanto Marcos como Juan indican que la ciudad esta localizada no demasiado lejos de una orilla del Mar de Galilea, y contiene una sinagoga. Así es.

La carencia de cualquier indicación clara de donde deberíamos buscar para encontrar las ruinas de Cafarnaum, combinada con el hecho que no hay ningún sitio en ninguna parte que tenga una tradición intacta hasta el segundo siglo de haber sido llamada Cafarnaum, indica que todo el aspaviento arqueológico sobre " los descubrimientos en Cafarnaum " no tiene ninguna importancia. Cuando ellos desentierran el cartel que diga " Cámara del Comercio de Cafarnaum le Da la Bienvenida, " reconsideraremos las afirmaciones.

El hecho de que un sitio tan importante en el nacimiento del cristianismo haya sido perdido durante varios siglos después de su momento de gloria, es bastante asombroso y requiere una explicación de los que suponen que Cafarnaum haya sido histórica. El silencio de Origen acerca de su posición y rasgos físicos también debe ser explicado. Ya que Origen vivió en Caesarea, a sólo 45 millas del sitio que los mapas modernos llaman Cafarnaum, y viajó extensamente y con frecuencia, registra que " hemos visitado los sitios para aprender e investigando los pasos de Jesús, de sus discípulos y de los profetas. " A pesar de la amplia discusión sobre contradicciones cronológicas y geográficas acerca de Cafarnaum en los evangelios, nunca hace alusión de que él en realidad sabe donde se encontraría el lugar. La posición física desconocida de Cafarnaum claramente es un factor principal en el argumento de Origen de que los evangelios y los nombres de lugar del evangelio deben ser interpretados místicamente, no históricamente.

Con la ausencia de una tradición de Cafarnaum conectada a ningún sitio, hoy día sólo un sitio es considerado un candidato para ser el pueblo del evangelio; Telhum, a 2.5 millas al SO de donde el Jordán confluye en el Mar de Galilea. De verdad, los mapas israelíes llaman al lugar Kfar-Nachum (el equivalente en hebreo de Cafarnaum), y tanto las agencias turísticas Católicas como judías están absolutamente encantadas.

Sin embargo el sitio de Telhum nunca ha contenido un manantial. Esto lo descarta como la ubicación del lugar mencionado en la Guerra Judía de Josefus, (el lugar que en algunos manuscritos griegos es deletreado exactamente del mismo modo que el Cafarnaum de los evangelios) pero ni el lugar mencionado en la Vida (el lugar llamado Kepharnokon en vez de Cafarnaum), ¡Tampoco podría ser el sitio mencionado en Mt 4:13, que requiere Que Cafarnaum esté tanto en Zebulon como Naftali! Mientras Telhum puede estar dentro del antiguo territorio de Naftali, más seguro no está en Zebulon. Solo posiblemente, los Franciscanos hayan encontrado el lugar mencionado en la Vida (el lugar llamado Kepharnokon en vez de Cafarnaum). Si es así, esto excluiría el lugar como la ubicación de Cafarnaum del evangelio.

El hecho de que el sitio es poseído y manejado por organizaciones religiosas - organizaciones que tienen un interés personal en los resultados de las investigaciones arqueológicas - no permite leer informes de excavaciones de 'Cafarnaum' sin dosis sanas de escepticismo. De verdad, los informes generados por estas partes motivados deben ser escudriñados de la manera en que uno trata con los trabajos de los fundamentalistas " científicos de creación. " Los arqueólogos israelíes Baruch Sapir y Dov Neeman 5 Han hecho una crítica reveladora del tipo 'de ciencia' que ha sido llevada a cabo en Telhum - comenzando con tentativas de relacionar los restos de una sinagoga encontrada allí con la sinagoga en la que se dice que enseño Jesús. Su crítica se ocupa del trabajo de Doctor Gaudence Orfali, un excavador cristiano cuyas excavaciones hasta 1926 hicieron para siempre imposible recuperar la verdad arqueológica sobre Telhum:

Doctor G. Orfali... Concentrado en un método de investigación totalmente diferente, caracterizado por su solo objetivo e inspirado por los Padres de Franciscanos, cuyo único ámbito era descubrir de nuevo la sinagoga de Kfar-Nachum... Su única meta era desenterrar el edificio que, según los Evangelios, era la escena terrenal y el telón para la mayor parte del ministerio del Cristo de Galilea. ... su objetivo era demostrar... que la sinagoga que ellos excavaron era el edificio, construido en el lugar mismo y en la apropiada ubicación histórica.

... tanto la excavación como el muy completo informe sobre ella publicados por el Doctor Orfali... perdieron el poder científico imparcial y desprejuiciado del análisis científico, tanto de hallazgos como de resultados...

Por lo tanto el informe no contiene ni la menor insinuación de un esfuerzo para establecer la estratificación por métodos modernos... En vez de confiar en la real evidencia arqueológica, el Doctor Orfali escogió para su informe un método mucho más simple: o él ignoró completamente o suprimió algo descubierto en el sitio que fue considerado no pertinente al objetivo principal de la excavación obligada a refutar la teoría subyacente de la fecha del edificio. Por lo tanto Orfali retuvo la información que podría haber cambiado la teoría oficial preconcebida y evito con cuidado cualquier declaración que contradijera la fecha aceptada del edificio.


Sapir y Neeman también cuentan como más de 2000 monedas encontradas en la excavación de Cafarnaum han sido ocultadas y suprimidas durante más de 40 años, al parecer porque no concordaban con las expectativas de Orfali.

Aunque encontrar los restos de una sinagoga del primer siglo es un requisito previo para establecer cualquier sitio como candidato para un Cafarnaum bíblico, ninguno, excepto algún Franciscano piensa ya que las ruinas de la sinagoga de caliza mostrada a los turistas en 'Cafarnaum' datan del primer siglo. Sin embargo, el Franciscano Virgilio Corbo, reclama haber encontrado los restos de una sinagoga más antigua, cuyas paredes de basalto se extienden casi exactamente alineadas bajo las paredes de caliza de la sinagoga que ahora esta sobre la superficie. 6 La implicación, desde luego, es que Corbo ha destapado los restos de la sinagoga del primer siglo. Pero Corbo no ha demostrado que las "paredes" de basalto que él encontró inmediatamente bajo las paredes de caliza pertenecieron a un edificio separado, sin hablar de una sinagoga. Es más probable que las "paredes" de basalto son simplemente los cimientos masivos para las paredes de caliza.

Así, la presencia de una sinagoga que data del primer siglo en Telhum queda por ser demostrada. Debemos recordarnos que cientos de sinagogas existieron en Palestina durante el primer siglo, y la demostración acertada de la existencia en Telhum de una sinagoga de aquel tiempo es necesaria, pero no suficiente, para identificar el sitio como Cafarnaum. Nunca se encontró ningún resto de inscripciones capaces de mostrar como se llamaba el lugar.

La afirmación más vergonzosa hecha por los excavadores Franciscanos de Telhum consiste en que han encontrado la casa real de S. Pedro bajo las ruinas de la iglesia octogonal del siglo quinto. 7 Ellos dicen que los restos que encontraron de un cuarto cubierto con graffiti cristianos, algunos quizás pertenecientes a S. Pedro, muestran que el sitio ha sido venerado desde el principio del siglo en adelante. Las autoridades no Franciscanas, sin embargo, no creen que la evidencia muestre actividad cristiana antes del cuarto siglo. Seguramente, por aquel tiempo, podemos esperar que guías de viaje emprendedores habían aprendido que podrían conseguir dinero de los peregrinos cristianos crédulos mostrándoles los sitios donde La suegra de S. Pedro durmió cuando ella tenía fiebre, dónde Jesús estuvo de pie cuando le dio la aspirina, dónde S. Pedro amarró su barco, y dónde Jesús tenía su jira campestre con los cinco mil. Pero no hay ninguna razón para suponer que los Franciscanos en Kfar-Nachum poseen los restos de la Casa de S. Pedro ni suponer que los relicarios en Suiza contienen las astillas de la Cruz Verdadera.

¿Cuán cautelosos debemos ser con respeto al trabajo echo por los Franciscanos en Telhum? En 1964, en un esfuerzo fracasado para embellecer el punto para la visita del Papa Pablo VI, un monje residente decidió hacerlo ver como si La basílica de S. Pedro estuviera realmente allí, entonces la estructura octagonal de algún modo fue hecha para parecer a un ábside de Basílica. ¡El Departamento israelí de Antigüedades puso término a esto!

Bethphage, Betania, y Betabará

Un estudio cuidadoso de los nombres de otros sitios de importancia en los evangelios, muestra que muchos de ellos tienen significados sumamente simbólicos, son desconocidos en el Antiguo Testamento y en las geografías paganas, y - como fue el caso con Nazaret y Cafarnaum - la evidencia arqueológica para ellos no es convincente o hasta es contra indicativa. Los tres tales sitios, Bethphage, Betania, y Betabará, pueden ser considerados juntos debido a las interrelaciones textuales íntimas en los evangelios.

Betania, según se dice a menos de dos millas de Jerusalén, sin embargo es desconocida en el Antiguo Testamento; tampoco es conocida por Josefus o ningún otro geógrafo o historiador antiguo. Según Juan 1:28, sin embargo, Betania esta localizada " más allá del río Jordán, donde Juan bautizaba " - esto es, Betania esta al este del Río Jordán, en contradicción a la declaración en Juan 11:18 que esta al oeste del Jordán. Mientras que esto confunde bastante, algunos testimonios antiguos (incluyendo a Origen) indican que el nombre de la ciudad Transjordana de Juan 1:28 se debería leer Betabará en vez de Betania. No es sorprendente, que 'Betabará' es también desconocida en el Antiguo Testamento, Josefus, y otros autores antiguos.

A veces se dice que el Talmud contiene evidencia de la existencia de un lugar llamado Betania, pero estudios cuidadosos obligan a rechazar la afirmación.

Considerando la condición confusa de la evidencia, es nada asombroso que Michael Avi-Yonah, en su Índice geográfico de Palestina romana, 8 Tuviera que indicar tres sitios diferentes posibles para 'Betania'.

Como se esperaría si el nombre Betania fuera una ficción geográfica acuñada por autores del Nuevo Testamento como un dispositivo literario, la primera aparición que se conoce del nombre está en el Nuevo Testamento, y el empleo del nombre es confuso y contradictorio. Ya hemos visto según el Evangelio de Juan, que Betania debe estar a ambos lados del Jordán al mismo tiempo. La confusión sólo se multiplica cuando examinamos otras presencias del nombre en el Nuevo Testamento.

Marcos y Lucas relacionan la posición de Betania a Bethphage, otra ciudad de importancia evangélica que era desconocida al resto del mundo. Ellos implican que ambas ciudades estaban localizadas a lo largo del camino romano que corre de Jericó a Jerusalén, y que Betania estaba más cercana a Jerusalén de lo que estaba Bethphage. En el pasaje paralelo en Mateo, sin embargo, sólo se menciona Bethphage, y parece que Betania era una adición posterior al texto de Marcos y Lucas. No es sorprendente que, hay también motivos bíblicos de poner a Bethphage cerca de Jerusalén, y entonces los mapas bíblicos muestran a Bethphage como un punto más cercano a Jerusalén de lo que es el punto para Betania. ¿Dónde estaban localizada Betania y Bethphage? ¡Ud. no puede decirlo desde la Biblia, pero yo puedo decirle que el camino romano de Jericó corría a 2km al norte, no a través, de la ciudad ahora llamada Betania!

Deberíamos notar que Betania y Bethphage están relacionadas con el cuento de la maldición milagrosa de la higuera. ¿Qué mejor lugar para que esto ocurriera que en la Casa de Higos, el significado literal de Bethphage en hebreo?

Parecería que la versión original de esta historia en Marcos mencionaba sólo a Bethphage (como el ajuste simbólico para la maldición de los higos que seguía). Esto ha sido copiado con poco cambio por Mateo. Más tarde, Betania fue agregada a la historia. Ya que ' la casa de los higos es una posible etimología para Betania así como Bethphage, no se hizo ningún daño al simbolismo de la historia. Creo, sin embargo, que Betania se proponía significar " la casa del pobre " - aludiendo al término por el cual los primeros Cristianos así tanto como los pactantes de Quram se referirían a sí mismos. En cualquier caso, el simbólico - no histórico - empleo de los nombres Betania y Bethphage parece establecido por la evidencia.

Origen expresó la opinión de que el sitio de bautizo de Juan en el Transjordan no debería llamarse Betania, sino más bien Betabará. En el Comentario de Origen sobre Juan, leemos que: (el énfasis es mío): 9

' Estas cosas han sido hechas en Betabará, más allá del Jordán, donde Juan bautizaba. ' Somos conscientes de la lectura que se encuentra en casi todas las copias, ' Estas cosas han sido hechas en Betania '.... Estamos convencidos, sin embargo, de que no deberíamos leer 'Betania', sino 'Betabará'. Hemos visitado los sitios para investigar en cuanto a los pasos de Jesús y Sus discípulos, y de los profetas. Ahora, Betania... esta a quince estadios de Jerusalén, y el río Jordán esta a unos ciento ochenta estadios de distancia de allí. Ni hay allí ningún otro lugar del mismo nombre en la vecindad del Jordán, pero ellos dicen que Betabará esta indicado sobre los bancos del Jordán, y que se dice, que Juan bautizaba allí. ...


Origen indica que las etimologías de los nombres de los sitios son apropiadas para las actividades que se supone ocurrieron allí: " Casa de preparación " para Betabará " y Casa de obediencia " para Betania. Él argumenta que un entendimiento de las etimologías de los topónimos es importante para entender el significado más profundo de las historias de las escrituras. Para nosotros es más significativo, sin embargo, el hecho de que Origen - a pesar de su larga residencia en Palestina y sus extensos viajes " para investigar en cuanto a los pasos de Jesús y Sus discípulos, y de los profetas " - no había visto, ni Betabará, ni Betania. En el caso de Betabará, nuestro texto es explícito: " Ellos dicen que [Betabará] esta señalado " - esto es, nadie señaló Betabará fuera de Origen. Con respeto a un Betania cerca de Jerusalén, no hay nada en el relato de Origen para hacer a uno suponer que él lo había visto tampoco. Origen jamas vio Bethphage. Así, en el principio de nuestra investigación de la historia escrita de Betania, Betabará, y Bethphage, los encontramos completamente desconocidos como sitios reales y considerados como símbolos.

Merece remarcar que Origen a menudo dice que un cierto lugar " es indicado. ¿" Indicado por quien? Por guías de viaje, sin duda. Parecería que una industria turística que satisface a crédulos cristianos, prosperaba ya en su tiempo, y la explotación de peregrinos crédulos era un asunto próspero ya antes del final del segundo siglo. El estudio de todos los registros relevantes que sobreviven de la antigüedad no arroja nada para mostrar que en los tiempos muy tempranos nadie supiera donde estaban localizados Betania, Betabará, o Bethphage ni queda ningún registro de que hayan estado allí. El registro literario atestigua no sobre los sitios reales de acontecimientos del evangelio, sino más bien sobre la buena voluntad de la gente para engañar y ser engañada.

Mientras que es un hecho obvio que ningún arqueólogo nunca ha desenterrado un signo de límite de la ciudad antigua que diga " Betania, no se permiten gentiles, " también es un hecho que absolutamente nunca nada ha sido excavado en cualesquiera de los sitios hoy etiquetados como Betania, Betabará, o Bethphage que pudiera relacionar a aquellos sitios con los textos bíblicos. Por cierto numerosos artículos son indicados por guías de viaje como la tumba de Lázaro, el lugar donde Juan bautizaba, etc., pero ningún hilo arqueológico relevante a la tradición cristiana puede ser remontado al primer siglo en cualesquiera de estos puntos. Ni ninguno de estos sitios puede ser reconciliado con las inferencias hay que dibujar de los varios relatos del evangelio. Entonces Jesús nunca anduvo en Betania, Betabará, o Bethphage.



La ciudad que la Dislexia Construyo

Aunque los nombres de la mayor parte de ciudades del evangelio han sido escogidos por su significado simbólico, por lo menos un nombre de lugar entró en el Nuevo Testamento como consecuencia de una lectura incorrecta de un texto de papiro escrito en Griego. Es bastante probable que Enon - el lugar donde Juan el Bautista supuestamente manejó su comercio - resultase de uno de los autores del evangelio de Juan que leyó mal un manuscrito de papiro del evangelio de Lucas.

En Juan 3:23 leemos: " y Juan también bautizaba en Enon cerca de Salín, porque allí había mucha agua: y ellos venían, y se bautizaban. "

¿Dónde consiguió "Juan" esta información geográfica? Enon y Salín son desconocidos en Marcos, el evangelio más viejo. ¿Juan invento Eneon y Salín? Sí y No

Hay evidencia considerable de que uno de los autores de Juan conocía el evangelio de Lucas, y hay signos reveladores que de vez en cuando Juan tomó ideas de Lucas. Un ejemplo peculiar implica un manuscrito bastante extraño de los evangelios y Hechos conocidos como el Códice Bezae. Aunque las fechas reales del manuscrito datan del siglo quinto, la mayor parte de los eruditos concuerdan en que esto refleja una muy temprana condición de los libros que contiene, quizás habiendo sido copiados de un texto de papiro sumamente viejo. Bezae es notado por el gran número de sitios en los que su texto griego se diferencia del así llamado Textus Receptus (" el texto recibido "). D. Paul Glaue, de la Universidad de Jena, ha discutido 10 Que el texto de Lucas 3:18 reflejado en Bezae fue el texto leído por Juan cuando investigaba sus historias Bautistas. En realidad, Glaue discutió que esto era el texto mal leído por Juan.

La Versión Estándar revisada interpreta este verso como " Así, con muchas otras exhortaciones, él predicó buenas noticias a la gente "

Para este verso, él Códice Bezae difiere del Códice Vaticanus (uno de los manuscritos sobrevivientes más viejos de la Biblia) en una sola palabra griega - la palabra interpretada como "exhortaciones" en la traducción inglesa recién dada. Donde el Vaticanus tiene parakalon, Bezae tiene parainon. El significado de parainon es aconsejar, impulsar, considerablemente lo mismo que parakalon, que significa el impulsar, alentar, convocar y consolar. Aunque el significado de Bezae es sustancialmente el mismo que el de Vaticanus y otros textos manuscritos de Lucas 3:18, esto presentó un problema para Juan, el que él no habría afrontado si hubiese estado mirando un manuscrito que contiene la palabra parakalon. Tenemos que recordar que los manuscritos griegos de los primeros siglos están todos escritos en mayúsculas y que las palabras no siempre eran separadas una de la otra. Lo que Juan en realidad vio cuando miró el texto de Lucas fue algo como esto:

[Greek writing]

¿Dónde separar las palabras? Cuando llego a la palabra bastante rara, PARAINWN al parecer la tomó por dos palabrasPAR + AINWN. Para una persona que pensaba en hebreo o Arameo, la composición de letras AINWN. Parecería ser una interpretación Griega del hebreo o palabras Arameas que significan fuentes, o manantiales, una suposición no inadecuada, considerando el contexto de Juan bautizando a la gente. Así Enon podría ser el nombre de un lugar con manantiales. El PARsería interpretado como una forma acortada de una preposición griega que quiere decir, por en los alrededores de, de, o algo así. Juan pensó que él leía que el Bautista estaba " en los alrededores de Enon. " Así cuando Juan se puso a escribir su propio relato de las actividades del Bautista [Jn 3:23], él lo colocó " En Enon cerca de Salim. " Aunque Salim sea desconocido a los geógrafos antiguos, deletreado con una e es mencionado en el Antiguo testamento (Gen 14:18) como la ciudad del fabuloso Melquisedec. 11 " Y el rey Melquisedec de Salen trajo pan y vino: Y él era el sacerdote del Dios altísimo. " No hay ninguna competencia geográfica exacta para Salen en el Génesis, y debemos notar que este Melquisedec, Rey de Salen, fue el personaje de una activa industria de fábulas en el tiempo en que Juan escribía. El autor desconocido de la Epístola a los hebreos (7:1-3) nos dice él fue Jesús uno mejor por no tener madre así como tampoco padre - y está todavía vivo! (Tengo de buena fuente que Melquisedec está de verdad todavía vivo y se oculta en Argentina.)

Entonces Juan se mojó en Enon, y Jesús nunca nadó en Salem.

Madalyns y Magdalena

Tal como comenzamos con Nazaret, una ciudad cuyo nombre fue inventado bajo la impresión falsa de que era la fuente de la que derivó un nombre o título - Nazareno o Nazoree - podemos terminar con otra ciudad del Nuevo Testamento que no tenía ninguna existencia aparte de la manipulación gramatical de un título. La ciudad - más bien la no-ciudad - es Magdala, la fuente supuesta de la supuesta mujerzuela María Magdalena. (Asumo que todos aquí saben que el nombre inglés Madalyn deriva del nombre Magdalena. Esperamos que, nuestra Madalyn no estará demasiado molesta por perder tanto su nombre como su ciudad natal.)

En la versión del Rey Isaí, leemos de un lugar llamado Magdala sólo en el evangelio de Mateo, en 15:39. En la mayoría de las versiones modernas de la Biblia, sin embargo, no encontramos ningún rastro del lugar. En cambio, encontramos el nombre Magadán. ¿Por qué es esto? Esto es porque todos los manuscritos más viejos de Mateo tienen Magadán, no Magdala. ¿Dónde consiguió Mateo el nombre Magadán, el que (como Ud. ahora puede esperar) es desconocido en el Antiguo Testamento y en toda la literatura pre cristiana, y por qué se cambio por Magdala? El primer lugar para buscar una fuente miramos el evangelio de Marcos, al texto griego del cual Mateo plagió, adapto, e infló para producir su propio relato infalible de lo que nosotros hoy podríamos llamar la Rama de la historia de Isaí. Es asombroso decir, sin embargo, que Marcos tiene Dalmanuta en lugar de Magadán. Ud. adivinó, Dalmanuta es tan desconocido como Magadán o Magdala. Es interesante notar que el Códice Bezae, que tiene tantas lecturas primitivas importantes que discrepan con el supuesto texto recibido, da el nombre Melegada, en vez de Dalmanuta. En el margen del texto un escriba posterior deja instituciones que dicen cómo cambiar la palabra Melegada - que ya había sido convertida en la palabra Magada - para convertirla en algo más parecido a Magdala. " Inserte dal después de la g, borre el da. " 12 Parecemos estar presenciando el nacimiento de la ciudad natal de una estrella.

Por el tiempo en que el Códice Bezae era cambiado, María Magdalena seguramente se había convertido en un símbolo popular en la cultura cristiana. Si ella ha sido llamada Magdalena, la gente pensó que debía ser porque vino de un lugar llamado Magdala - tal como un Nazareno debe ser alguien que viene de un lugar llamado Nazaret. Y Así el nombre Magada, la cosa cercana a Magdala encontrada en los evangelios, se convirtió en Magdala. Mil años más tarde, las cuidadosas búsquedas y asociaciones con guías de viaje, localizaron varios sitios para la no-ciudad sobre la orilla del Mar de Galilea.

Aunque yo sepa lo que se supone que significa la palabra Nazareno, y por qué el nombre Nazaret es tonto, debo confesar que realmente no sé lo que significó la palabra Magdalena para los primeros evangelistas. Simplemente podría haber significado precioso, y haber simboliza los ungüentos preciosos con los que María se preparaba a untar el cuerpo del Mesías. O podría derivar de la ciudad egipcia de Migdol, el lugar donde se supone que acamparon los israelitas, justo antes de que Moisés separaba las aguas de Mar rojo.

Desde que los evangelistas retratan a Jesús como un segundo Moisés y estructuran muchas de sus historias como una nueva repetición simbólica de la carrera de Moisés, la probabilidad de que el título Magdalena intentara referirse a la historia de Éxodo, es bastante buena, pero nada cierta. Debemos aceptar el hecho de que las mentes afiebradas que arreglaron la Biblia podrían pensar pensamientos, que nosotros nunca podríamos experimentar - hasta con la ayuda de setas mágicas o LSD.

El Jesús de No

Y así, llegamos al final de nuestra exploración de la tierra parecida a Oz. de los evangelios y nuestro viaje de los sitios donde Jesús nunca anduvo - lastima que no hayamos tenido tiempo para mostrar la naturaleza mítica de otros titanes bíblicos como Getsemaní Y Gólgota o el calvario también. Como el Mago de Oz, Jesús de Nazaret no tiene ningún hogar real. Pero mientras que se puede mostrar que el Mago no existió en sólo un único no-lugar - la Ciudad De Esmeralda – se puede mostrar que Jesús no existió en un número importante de no-sitios. Mientras uno podría ser capaz de ignorar por insignificante para los estudios históricos de Jesús la demostración de que un solo lugar del evangelio solo es ficticio, la demostración de que no menos de una docena de localidades son míticas no puede ser ignorada y tiene implicaciones enormemente importantes. De ahora en adelante, el Jesús supuestamente histórico debe ser pensado como Jesús de No-Nazaret, Jesús de No-Cafarnaum, Jesús de No-Getsemaní, y no menos importantes, Jesús de No-calvario. Tendrán que bautizar de nuevo al Jesús histórico - adivino que el juego de palabras ha sido intentado. De allí en adelante, él debería mencionarse como " Jesús de No. " Las posibilidades que permanecen de que Jesús podría haber andado en Sri-Lanka o Tíbet no las perseguiremos.



Notas a pie de página:


1 Allan Menzies, el Comentario de Origen sobre Juan, en los Padres Ante-Nicenos, las Traducciones de las Escrituras de los Padres abajo al Año de Cristo. 325, Suplemento Original a la Edición americana, Vo. X, reimprimieron en 1980 por W.B. Eerdmans, Grand Rapids, pp. 381-382.

2 Cuando se refiere a Jesús, Marcos siempre - excepto en unos pocos casos donde hay fuertes motivos gramaticales para impedirlo - usa el artículo definido con el nombre, refiriéndose a el Jesús, no solamente Jesús. En el versículo nueve de capítulo uno, sin embargo, el nombre está "inarticulado", a diferencia de los más de 80 casos en Marcos donde lleva el artículo. 3 Se debería mencionar que donde la Biblia inglesa da el nombre " Jesús de Nazaret, " ninguna cosa así se encuentra en el texto griego. El Griego mejor sería traducido " Jesús el Nazaree " " o Jesús el Nazareno. " Sólo más tarde se concluyó falsamente que la palabra griega involucrada fue sacada del nombre de un lugar.

4 J.-P Migne, Patrologiae Cursus Completus, etc., Serie Graeca Prior, Patrologiae Graecae Tomus XLI, S. Epiphanius Constantiensis en Cypro Episcopus, Adversus Haereses, París, 1863, columnas 389-390.

5 Baruch Sapir y Dov Neeman, Cafarnaum (Kfar-Nachum): Historia y Herencia, Arte y Arquitectura, la Revisión de Interfe de la Tierra Santa (Israel), la Biblioteca de Sitios Históricos, Vol 0N1/9, Tel-Aviv, 1967, pp. 36-7, 41, 42. Letras cursivas en original.

6 Virgilio Corbo, " Resti della Sinagoga del Primo Secolo un Cafarnao, " Studia Hierosolymitana III (SBF Collectio Maior, 30), Jerusalén, 1982, pp. 313-357.

7 Virgilio Corbo, la Casa de S. Pedro en Cafarnaum, las Publicaciones del Studium biblicum Franciscanum, collectio Menor, No 5, Jerusalén, 1969.

8 Avi-Yonah, Michael, Índice geográfico de Palestina romana, QEDEM las Monografías del Instituto de Arqueología, la Universidad hebrea de Jerusalén, 5, 1976.

9 Menzies, op. cit., pp. 370-371.

10 D. Paul Glaue, " Der alteste Texto der geschichtlichen Bucher des Neuen Testaments, " Zeitschrift Fur Die neutestamentliche Wissenschaft Nun Die Kude der alteren Kirche, Vol 45, 1954, pp. 90-108

11 Jerusalén podría haber sido llamada (Salem o Shalem) en tiempos Jesuitas, antes de la ocupación israelita. 12 D. Paul Glaue, op. cit., p. 103.



Frank R. Zindler es un escritor de ciencia. Él es un miembro de la Asociación americana para el Avance de la Ciencia la Academia de Ciencia de Nueva York, la Sociedad de Literatura Bíblica, y las Escuelas americanas de Investigación Oriental. Él es el Redactor del Ateo americano.


In accordance with Title 17 U.S.C. section 107, this material is
distributed without profit or payment to those who have
expressed a prior interest in receiving this information for
non-profit research and educational purposes only.



V

Comentarios